Зая пандита: Мифы и реальность

Зая пандита Новости Калмыкии: Прискорбно, что личность Зая пандиты для калмыцких школьников, студентов и всех тех, кому небезразлична история и культура ойратского народа с каждым годом становится так сказать «сказочно легендарной».

Более прискорбно то, что мы практически не воспринимаем выдающегося ойратского просветителя как реально существовавшую личность.

Этим материалом мы хотим развенчать некоторые из устоявшихся в калмыцком обществе мифов о том, что же все-таки значит титул и личность Зая пандиты.

Ошибка №1. Ненаучная точка. Имя «Зая пандита» происходит от слова «Заян». (Весьма распространено в популярной литературе и даже некоторых
ставших классическими произведениях.)

Ошибка №2. Пафосная. Титул «Зая» происходит от слова «Зáя-зайчик».

Ошибка №3. Оскорбительно-пренебрежительная. Многие некалмыки калмыцкое произношение словосочетания «Зая пандита — Зая бандид» воспринимают как «бандит-зайчик» или «зайчик-бандит».

Ошибка №4. Некомпетентность авторов. Зая пандиту считают кем угодно: великим ученым, подобием чинтамани, создателем Тодо бичиг, что превращает его в сказочного героя,

Начнем. За свою жизнь Зая пандита имел два имени, вошел в историю под третьим, а в своих переводах использовал более десяти разных эпитетов. Пятого сына ойратского хана Баавахана при рождении нарекли именем Шар Хавг (как варианты Хар Хавг, Бор Хавг. Не путать слово хавг с современным калмыцким «хавг» — тыква. В средневековом ойратском языке оно означало разновидность травы.). Мы можем предполагать, что Зая пандита родился осенью, когда хавг-трава была уже пожелтевшей (чернеющей или сереющей).

Потом ойратский хан Байбагас, пленившись учением Будды, решил уйти в монахи и тогда собравшиеся ойратские нойоны ради сохранения государства попросили его остаться в миру, а взамен решили отдать в монашество каждый по сыну. Байбагас не имел сыновей и вместо своего ребенка за себя отдал своего племянника Шар Хавага. Великий буддийский учитель Манджушри-хутугта принял сына Баавахана и племянника Байбагаса в монахи, дав ему тибетское имя Намкай Гьяцо (ойр. Огторгуийн Далай; рус.Океан пространства).

Выучившись в Тибете и вернувшись в родные ойратские кочевья прославленным буддийским учителем, Намкай Гьяцо принимает титул Дзая пандита – тибетизированную форму санскритского титула Джая пандита (пандита Победоносный подобно будде.). Под этим именем он и вошел в историю ойратов и Центральной Азии в целом.


Зая пандита

Первый переводчик биографии Зая пандиты профессор Алексей Попов в своей книге «Грамматика калмыцкого языка», в 1847 году переводил это имя как Дзая пандита. Все последующие востоковеды А.М. Позднеев, В.Л. Котвич, К.Ф. Голстунский в своих переводах также использовали эту форму.

Советские востоковеды основную информацию об ойратском просветителе черпали из монгольских и отечественных дореволюционных источников.

В монгольской кириллице пишется Зая пандита, но читается Дзая, что, возможно учтено не было. Так победоносный Джая пандита превратился в человека по имени Зая, зая(ц), зайчик-бандит.

Термин пандита возник в результате сращения двух санскритских слов «pañça» и «īta». «Панча» обозначает «пять» и соответствует пяти большим и пяти малым наукам в древнеиндийской культуре. «Ита» значит «переправа на противоположный берег».

Пандита – это тот человек, который в совершенстве изучил пять больших и малых наук, и достиг предела знаний. В монгольском языке нет слов начинающихся на «Па». И потому санскритский титул пандита был монголизирован как «бандида» или «бандид».

А сказочно-мифический образ ойратского просветителя, как нам кажется, связан с замечательной картиной Г.О. Рокчинского «Зая пандита».
Кроме того, скудость информации о Зая пандите, гонения на Ясное письмо и религию со стороны Советской власти, упрощенное изложение его биографии отечественными учеными шестидесятых-семидесятых годов окрасили личность ойратского просветителя в мифические тона.

Памятник Зая пандите в Элисте

Подытожим. Зая пандита – Джая пандита – это Победоносный пандита, а не какой не зайчик и не заян. А о деятельности ойратского просветителя как переводчика, миротворца, политика, религиозного деятеля, создателя ойратской письменности, видного буддийского иерарха Тибета, Джунгарии и Монголии, религиозного деятеля центрально-азиатского масштаба, мы уже писали и обязательно напишем еще.

Э. Бадмаев, Корнеев Геннадий Батыревич
Элиста, Республика Калмыкия

Оставить комментарий

Поиск
Калмыкия
Алексей Орлов уволит
Калмыкия ВКонтакте Калмыкия Твиттер


Фестиваль тюльпанов

Фестиваль лотосов
Басан Захаров
Фестиваль Ойрад тумэн
Необходимо активизировать работу!
Работа в Калмыкии