Дякиева Раиса Батнасуновна: Непонимание калмыцким народом современных проблем языка

Дякиева Раиса Батнасуновна Новости Калмыкии: 25 сентября 2014 года, в Элисте, столице Республики Калмыкия, состоялась публичная лекция Дякиевой Раисы Батнасуновны, профессора, замминистра образования и науки Республики Калмыкия, доктора педагогических наук.

Встречу с замминистра образования и науки Республики Калмыкия Дякиевой Раисы Батнасуновны открыла проректор по экономике и инновациям Мантаева Эльза Ивановна, которая сказала, что с 2011 года в КалмГУ на базе музея работает научный лекторий. Для чтения публичных лекций приглашаются ведущие учёные, общественные деятели, писатели, художники не только Калмыкии, но и других регионов, ближнего и дальнего зарубежья. При этом заметила, что тематика лекций весьма разнообразна и, на её взгляд, всегда каждая такая встреча находит отклик в аудитории.

Вот и сегодня на встречу со студентами пришла Раиса Батнасуновна Дякиева — известный учёный – специалист по калмыцкому языку, очень много делающий для его возрождения и дальнейшего развития. Затем Эльза Ивановна предоставила слово лектору.

Профессор Р.Б. Дякиева предложила аудитории послушать лекцию-дискуссию на тему: «Языки разные, ценность – общая».

Вначале она отметила, что о языках сказано много, но, тем не менее, актуальность темы весьма высока, потому что проблема языка важна для каждого человека, и привела слова Н. Бердяева: «Человек входит в человечество через национальную индивидуальность, как национальный, а не отвлечённый человек, а именно как русский, француз, немец или англичанин».

В этом контексте язык – это уникальная ценность и неотъемлемый признак нации. На земле насчитывается 6900 языков, из них 40 наиболее распространены, т.к. 2/3 населения говорят на них.

Вместе с тем существуют языки малых народов, их меньшинство, около 2400 языков мира находятся под угрозой вымирания. И среди них калмыцкий язык, на котором дома почти не говорят, а в общественных местах едва ли услышишь.

Причин такого положения, по мнению профессора, несколько.

Во-первых, наша республика исторически и географически являлась перекрёстком различных путей и культур, территорией проживания разных народов, начиная с древности. В этой связи местному населению приходилось и приходится общаться на русском языке, т.е. вступать в тесный языковой контакт с более сильной языковой средой.

Вторая причина – в четырёхкратной смене письменности – тодо бичиг, кириллица 1925 г., латинский алфавит 1930 г., а затем вновь кириллица.

Третьей причиной является выселение в 1943 году и дисперсное расселение калмыцкого народа в районы Сибири, Дальнего Востока и т.д.

Четвёртой причиной является непонимание калмыцким народом современных проблем языка и неосознание всей серьёзности ситуации с родным языком.

В этой связи для молодёжи характерно такое состояние, которое учёные называют «языковой постыдностью», когда человек отказывается говорить на родном языке.

Говоря о проблеме, профессор переходила от общего к частному, от мировых проблем к региональным, от общих тенденций к сегодняшним конкретным делам.

Раиса Батнасуновна задавала слушателям вопросы, просила поделиться своими мыслями по тому или иному вопросу. Студенты и преподаватели приняли активное участие в лекции-дискуссии.


Дякиева Раиса Батнасуновна

Студент КалмГУ Э.-А. Кукуев, заметил, что сегодня в Калмыкии для возрождения калмыцкого языка нужно использовать больше наглядной агитации в общественных местах, как это делается в Бурятии, а директор музея Даржинова Светлана Владимировна предложила активнее расширять калмыцкое языковое пространство в социальных сетях.

Преподаватель С. Корнякова дополнила, что нужно создавать видеоматериалы и также выкладывать их в Интернет. По её мнению, и эту лекцию можно было бы записать на видео и выложить в социальных сетях. На что Р. Б. Дякиева заметила, что всегда готова выступить.

Известный учёный Николай Надбитович Убушаев поблагодарил Р.Б. Дякиеву за столь изумительную лекцию и призвал слушателей учить калмыцкий язык, а затем привёл примеры хорошего знания нашего языка людьми другой национальности – Т.П. Пугачёва, учитель МБОУ «СОШ № 2»; жена известного поэта Хасыра Сян-Белгина, выучившая его, чтобы разговаривать со своей свекровью – калмычкой.

На встрече выступил доктор филологических наук, профессор В.Н. Мушаев, который тепло поблагодарил Р.Б. Дякиеву и призвал студентов, изучающих калмыцкий язык, сделать всё возможное, чтобы он был сохранён для потомков.

Светлана Владимировна Даржинова, кандидат педагогических наук,
доцент, директор музея КалмГУ,
Элиста, Республика Калмыкия

Самые популярные новости на эту тему:

Метки: , , , , , , , , ,

Оставить комментарий

Новости
Калмыкия
Афиша Элисты
Фестиваль тюльпанов в Калмыкии
Фестиваль этнической моды
Алексей Орлов уволит
Как бесплатно покушать в ресторане в Элисте
Необходимо активизировать работу!
Тайный смысл борцоков
Калмыкия
Ритуалы продления жизни
Работа в Калмыкии
Калмыкия
Астрологический прогноз на 2017 год
Калмыкия
Калмыцкая бабушка помогла Звёздным войнам
Сбербанк
Вопрос Главе Калмыкии
Как решить жилищный вопрос ?
Коррупционеры Калмыкии
Стивен Сигал в Калмыкии Бату Хасиков и Майк Замбидис! Личный врач Далай-ламы в Элисте
Субсидии для молодых семей
Министр МВД РФ в Калмыкии
Поездка в Калмыкию
Алина Кабаева в Калмыкии
Поиск
Письма и отзывы
    Ольга: здравствуйте! пишу вам с просьбой.живем мы в селе
    окн- тенгр: Спектакль прошел на бис. Слишком глубока рана, и с
    Лузганов Аюка: Уважаемый Алексей Маратович! Вы обещали в поселке
    Евгения: Добрый день!Хотела записаться на прием к Президент
    окн-тенгр: Наши медиа прежде чем озвучить или прописать что-л
    Jay: Interesting and helpful.
    Алексей: Орлова обязательно включите в рейтинг эффективност
    наталья: Здравствуйте. Возможно ли строительство дома-кибит
    бадма: Здравствуйте! Почему автобус 10А переведен на 17-ы
    Мерген: молодцы!
Архивы