Китайская грамота от госпожи Ли Линцзюнь

Калмыкия Летом 2002 года между Калмыцким государственным университетом и университетом Внутренней Монголии Китая был подписан договор о сотрудничестве, включающий в себя академический обмен, организацию языковой практики, а также совместную научно-методическую работу. Уже в прошлом году стороны обменялись студентами.

Четыре месяца в университете Внутренней Монголии (УВМ) обучались ребята из Калмыкии, а в КГУ — китайские студенты.

С ноября 2004 года в калмыцком вузе стажируется заведующая кафедрой русского языка и литературы университета Внутренней Монголии Ли Линцзюнь. Свой родной китайский язык госпожа Ли преподает студентам старших курсов отделения «Регионоведение».


Калмыкия

В Элисте Ли Линцзюнь поселилась в семейном общежитии КГУ, что в пятом микрорайоне. Именно здесь мы и договорились встретиться.
… Дверь в квартиру мне открыла невысокая миловидная женщина, сказавшая с акцентом: «Здравствуйте, входите, пожалуйста». Так я познакомилась с одной из представительниц Поднебесной.

Внутренняя Монголия, откуда родом Ли Линцзюнь, — один из автономных районов Китая (всего их в стране пять). Особое внимание здесь уделяется животноводству, производству шерсти и молока. В крупных городах Внутренней Монголии успешно развивается промышленность. Так, в столице этого района, городе Хух-Хото, десятки фабрик и заводов. По причине жесткой конкуренции китайцы дорожат своей работой, стремясь достичь успехов в профессиональной деятельности. Для этого, как минимум, нужно стать квалифицированным специалистом в той или иной области, которых готовят в высших учебных заведениях. В одном из таких вузов и преподает наша героиня.

В столичном университете я работаю вот уже 17 лет, — рассказывает Ли Линцзюнь. — Хух-Хото — это и мой родной город. Здесь я родилась, закончила школу. В 1984 году поступила в Хэбэйский университет, после окончания которого получила диплом с отличием. «Кстати, у нас в Китае в вузах учатся только четыре года», — отметила госпожа Ли. В 1995 году Ли Линцзюнь поступила в аспирантуру Пекинского университета иностранных языков. Защитила диссертацию по теме «Сопоставление средств выражения межфразовой связи в научных и художественных текстах». В своей работе она использовала примеры из романа Льва Толстого «Воскресение». Как выяснилось, выбор этот был сделан не случайно: Толстой — любимый писатель Ли Линцзюнь.

Как преподаватель русского языка и литературы Ли Линцзюнь давно мечтала о стажировке в России, поэтому с радостью приняла предложение пройти языковую практику в калмыцком университете. О далекой Элисте госпожа Ли знала в то время лишь то, что это столица Калмыкии и что город находится недалеко от Волгограда. Но Элиста ей понравилась сразу: «Здесь тихо, спокойно, мало народу, нет никакой суеты. Воздух чистый».

В Элисте наша гостья встретила и самый, пожалуй, любимый праздник всех россиян — Новый год. А вот для китайцев, оказывается, Новый год — не самый главный праздник. В Поднебесной почитается и широко — с красочными карнавалами и фейерверками — отмечается праздник Весны, во время которого вся страна отдыхает десять дней. Есть в семье моей собеседницы и другие любимые праздники, которые принято отмечать в ресторане, в кругу родных и друзей.

— Времени на то, чтобы приготовить блюда для гостей, всегда не хватает, — признается Ли, — поэтому проще собрать всех в ресторане. Да и в будни я мало готовлю — некогда. Кстати, в Элисте чаще обедаю в университетской столовой именно по этой причине. С калмыцкой кухней, конечно, познакомилась, по-моему, она похожа на монгольскую.

Ли Линцзюнь со своим супругом воспитывают единственного сына — ему 12 лет, он учится в шестом классе. Глава семейства работает в столичной компании сотовой связи. Со своими родными Ли Линцзюнь перезванивается почти ежедневно. Поначалу очень скучала по дому, но со временем привыкла к не совсем привычной обстановке, к новым людям. «На первых порах здесь, в Элисте, были свои трудности, не всегда понимала разговорный язык, — рассказывает моя собеседница. — Ведь русский язык для меня, прежде всего — язык иностранный. Но мне здорово помогли и продолжают помогать и студенты, и преподаватели».

Одна из них — преподаватель китайского языка Татьяна Бадмаева, с которой госпожа Ли познакомилась еще в Китае в 2003 году. В то время Татьяна Ивановна проходила стажировку в университете Внутренней Монголии. С тех пор они поддерживали дружеские отношения, которые укрепились здесь, в Элисте.

В калмыцком вузе госпожа Ли преподает газетную лексику и разговорную практику. «Занятия веду на китайском языке, — говорит моя собеседница. — А чтобы студенты лучше понимали меня, стараюсь говорить медленно, очень много пишу на доске. Конечно, студенты по-разному относятся к учебе, но в большинстве своем они старательные и внимательные. Вообще я заметила, что калмыцкие студенты мало чем отличаются от китайских. И одеваются по — молодежному стильно, предпочитая спортивный стиль».

За три с небольшим месяца проживания в Элисте наша героиня так и не успела познакомиться с городом — все недосуг было. Но уже в ближайшее время госпожа Ли собирается прогуляться по калмыцкой столице. «Мои студенты советуют мне посетить Город шахмат, поэтому первым делом отправлюсь в Сити чесс«, — признается она.

Стажировка Ли Линцзюнь продлится до конца учебного года, а летом она вернется в свой родной Хух-Хото.


Сити чесс

Саглара Чингеева, Калмыкия, Элиста
«Известия Калмыкии», № 28 (3506), 16.02.2005 года

Калмыкия валюта

Оставить комментарий

Поиск
Калмыкия
Алексей Орлов уволит
Калмыкия ВКонтакте Калмыкия Твиттер


Фестиваль тюльпанов

Фестиваль лотосов
Басан Захаров
Фестиваль Ойрад тумэн
Необходимо активизировать работу!
Работа в Калмыкии